Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

bicho do mato

Aqui fala-se de natureza, aves, bichos em geral e do que mais me passar pela cabeça

bicho do mato

Aqui fala-se de natureza, aves, bichos em geral e do que mais me passar pela cabeça

31
Out17

Melodias estivais

Entre Março e o final do verão há um som que se faz ouvir dia e noite pelos caniçais do litoral do país, anunciando a presença de um pequeno passeriforme da família das felosas.
 
 

Rouxinol-pequeno-dos-caniços (Acrocephalus scirpaceus)

 

 
O seu persistente canto mesmeriza-nos e provoca-nos a compulsão de o procurar, de o tentar observar... esforço muitas vezes inglório, pois esta ave é geralmente bastante tímida. Quando finalmente o conseguimos encontrar é impossível não ficar ali uns minutos, magnetizados, a apreciar aquele espectáculo da natureza...
 
- Rouxinol-pequeno-dos-caniços (Acrocephalus scirpaceus)
Espaço Interpretativo da Lagoa Pequena - Sesimbra (25-04-2017)
 
 

Rouxinol-pequeno-dos-caniços (Acrocephalus scirpaceus)

 

[EN]

Summer melodies

 

Between March and the end of summer there is a sound that can be heard heard day and night at the reeds by the portuguese coastline, announcing the presence of a small passerine of the warblers family.

 

His persistent singing mesmerizes us and urges us to seek him - an often inglorious effort as this bird is usually quite bashful. When we finally manage to find him, it's impossible not to stay for a few minutes, magnetized, enjoying that spectacle of nature...

 

- Reed Warbler (Acrocephalus scirpaceus)

Sesimbra - Portugal (25-04-2017)

29
Out17

Sobrevivente de "guerra"

Petisco muito apreciado, o tordo é possivelmente a ave que todos os anos é abatida em maiores números pelos caçadores.

Por altura desta foto, cerca de uma semana depois do final da época venatória, era ainda possível encontrar nas nossas matas alguns dos muitos sobreviventes que se alimentavam e preparavam para o regresso a terras mais setentrionais onde iriam procriar.

 

Em Portugal, a nidificação desta espécie costumava ocorrer apenas no extremo norte do território, havendo no entanto sinais de expansão para sul nos últimos anos. (Catry et al 2010)

 

Este solitário espécime vagueava num pequeno bosque de sobreiros e oliveiras, debicando o solo em busca de pequenos invertebrados na companhia de outros passeriformes. Para surpresa de alguns "passeadores de canídeos" que por ali deambulavam, vi-me obrigado a rastejar durnte algum tempo para conseguir aproximar-me a distância de "tiro".

 

- Tordo-comum (Turdus philomelos)

- Corroios (25-02-2017)

 

Tordo-comum (Turdus philomelos)

 

[EN]

War survivor

 

Being a much appreciated snack, the thrush is possibly the bird that every year is killed in greater numbers by hunters.

At time of this pic, about a week after the end of the hunting season, it was still possible to find in our forests some of the many survivors feeding and preparing for their return to the northernmost lands where they breed.

In Portugal, nesting used to took place only at the northern end of the territory, but there were signs of expansion to the south in recent years. (Catry et al 2010)

 

This solitary specimen wandered in a small grove, striking the ground in search of small invertebrates in the company of other passerines and to the astonishment of some "dog walkers" who wandered around, I was "forced" to crawl a little to get at shooting distance.

 

- Song Thrush (Turdus philomelos)

- Corroios (25-02-2017)

23
Out17

A frágil força da natureza

Florestas, estepes, montanhas, rios, desertos, lagos, dunas, oceanos... diversos habitats, cada qual com as suas especificidades e a sua rede de interacções. Ditam as leis do senso comum que nas regiões mais áridas sobrevivam apenas as espécies resistentes e fortes, mas será realmente assim?
 
Nas brutais pressões das fossas abissais sobrevivem peixes de formas tão delicadas que o seu corpo é transparente, nas escaldantes areias dos desertos podemos encontrar pequenos e frágeis lagartos, nas inóspitas montanhas chinesas ainda resiste uma cada vez menor população de Pikas - um pequeno e "fofinho" mamífero aparentado com os coelhos. Estes, entre tantos outros exemplos, são a demonstração cabal de que na natureza a robustez física não é determinante para a sobrevivência, por muito agreste que seja o habitat. A rudeza e a delicadeza coexistem e muitas vezes complementam-se.
 
Dito isto, devo confessar que a última coisa que eu esperava encontrar no topo de uma serra rochosa e agreste, era uma frágil borboleta...
 
- Borboleta-de-pintinhas (Glaucopsyche melanops)
- Serra da Gardunha (15-06-2017)
 

Borboleta-de-pintinhas (Glaucopsyche melanops)

 

[EN]

The fragile strenght of Nature

 

Forests, steppes, mountains, rivers, deserts, lakes, dunes, oceans... diverse habitats, each with its specific characteristics and its interactions network. The laws of common sense dictate that only the strong and resilient species survive in the more arid regions, but will this really be so?

 

In the brutal pressures of the ocean trenches survive fish of such delicate forms that their bodies are transparent, in the scorching sands of the deserts we can find small and fragile lizards, in the inhospitable Chinese mountains still resists a declining population of Pikas - a small and "cute" rabbit related mammal. These, among many other examples, are the demonstration that in nature physical robustness is not determinant for survival, however rugged the habitat may be. Rudeness and delicacy coexist and often complement each other.

 

That being said, I must confess that the last thing I expected to find on top of a rocky and rugged mountain range was a fragile butterfly...

 

- Black-eyed Blue (Glaucopsyche melanops)
- Serra da Gardunha - Portugal (15-06-2017)
18
Out17

Se não os podes vencer, junta-te a eles...

Num mundo (demasiado) formatado de acordo com os interesses da espécie humana e em que os restantes animais vão sobrevivendo como podem, algumas espécies adaptaram-se melhor que outras e aprenderam a "utilizar-nos" como ferramenta de prosperidade.

 

Talvez esta espécie esteja entre as mais adaptáveis e oportunistas. Caçadores, pescadores e até necrófagos, é possível encontrá-los a pescar os invasores lagostins-vermelhos nos nossos ribeiros, a seguir tractores agrícolas em busca de algum pequeno animal fugitivo, a devorarem os restos de alguma vítima de atropelamento ou até a alimentarem-se do nosso lixo nos aterros.

 

A sobrevivência que se diz ser apanágio dos fortes, é na realidade um privilégio dos adaptáveis.

 

- Milhafre-preto (Milvus migrans)

- IBA* Planícies de Évora (09-05-2016)

* (Important Bird Area)

 

Milhafre-preto (Milvus migrans)

 

[EN]

If you can not beat them, join them...

 

In a world too formatted according to the interests of mankind and where the remaining animals survive as they can, some species have adapted better than others and have learned how to "use" us as a tool of prosperity.

 

Perhaps this species is among the most adaptable and opportunistic. Hunters, fishers and even scavengers, you can observe them catching the red crawfish that invades our brooks, following farm tractors in search of some small escaped animal, devouring the remains of some roadkill victim or even feeding of our trash in the landfills.

 

Survival, which is said to be the hallmark of the strong, it's actually a privilege of the adaptable ones.

 

- Black Kite (Milvus migrans)

- IBA* Plains of Évora - Portugal (09-05-2016)

* (Important Bird Area)

 

14
Out17

O Rei Pescador

Basta um som, uma vocalização distintiva, para imediatamente sabermos o que se aproxima. Uma das visões mais belas dos nossos cursos de água: um rápido e brilhante raio azul que termina com uma explosão de laranja quando ele poisa, vigilante, no topo de um qualquer poleiro à beira d'água. Um mergulho repentino, o surgir momentos depois com uma presa no bico e um pequeno voo até ao local do repasto completam o ritual e deixam-nos com um sorriso de satisfação na cara... 

- Guarda-rios (Alcedo atthis
Espaço Interpretativo da Lagoa Pequena (28-08-2016)

 

 

Guarda-rios (Alcedo atthis)

 

[EN]

The Fisher King

Just a sound, a distinctive vocalization, and we immediately know who is coming. One of the most beautiful views of our waterways: a quick and bright blue lightning that ends with an orange explosion when he lands vigilant on top of some perch at the edge of water. A sudden dive, emerging moments later with prey in its beak and a short flight back to the perch complete the ritual and leave us with a smile of satisfaction on our face...

 

- Kingfisher (Alcedo atthis

- Sesimbra - Portugal (28-08-2016)

12
Out17

Mistérios Citadinos

Seria de pensar que uma cidade densamente povoada como Lisboa não pudesse albergar uma grande variedade de espécies selvagens, devido à perturbação causada pela pressão humana.

 

No entanto, o sucesso evolutivo é apanágio dos adaptáveis e a vida acaba por encontrar maneiras de se desenvolver nesta selva de betão e vidro. Em plena metrópole existem reconhecidos polos de biodiversidade como o Parque Tejo, os Jardins da Gulbenkian ou o Parque Florestal de Monsanto... mas qualquer pequeno jardim, quintal arborizado ou zona relvada pode esconder mistérios apenas revelados aos olhos dos mais atentos.

 

Em época de migração outonal, resolvi aproveitar o intervalo do meio da manhã para descontrair um pouco do trabalho e procurar passarinhos nos jardins das redondezas. Observei o sempre espalhafatoso gaio, alguns pardais, estorninhos, melros, três espécies de chapins, trepadeiras, piscos, um papa-moscas-preto e... a surpresa do dia.

 

Torcicolo (Jynx torquilla)

 

Esta pequena e críptica ave da família dos pica-paus deve o seu nome ao hábito de torcer o pescoço de forma quase ofídica. Pode ser avistada no chão (devido à sua preferência alimentar por formigas) ou nos troncos das árvores onde sua plumagem mimética a torna bastante difícil de detectar. 

 

- Torcicolo (Jynx torquilla)

- Lisboa (11-10-2017)

 

Torcicolo (Jynx torquilla)

 

[EN]

City Mysteries


One would think that a densely populated city like Lisbon could not host a lot of wild species due to the disturbance caused by human pressure.

 

However, the evolutionary success is a hallmark of the adaptable ones and life finds a way to develop in the concrete jungle. In the middle of this metropolis there are recognized hotspots of biodiversity such as Park Tejo, the Gulbenkian gardens or the Monsanto Forest Park.... but any small garden or backyard can hide mysteries only revealed to the eyes of the attentive ones.

 

As the autumn migration is upon us, I decided to take advantage of the mid-morning break to relax a bit from work and search for birds in the surrounding gardens. I managed to observe the ever gaudy jay, some sparrows, starlings, blackbirds, three species of tits, tree-creepers, robins, a pied flycatcher and... the surprise of the day.

 

This little cryptic bird of the woodpecker family owes its name to the habit of twisting his neck almost like a snake. It can be sighted on the ground (due to its preference for ants) or on tree branches where its mimetic plumage makes it quite difficult to detect.

 

- Wryneck (Jynx torquilla)

- Lisbon - Portugal (11-10-2017)

10
Out17

Close-up

Quando tentamos fotografar uma ave, há sempre a tendência de querer chegar o mais próximo possível. No entanto as estratégias utilizadas variam de acordo com os objectivos, a experiência, a perícia, a paciência e a consciência de cada um.

Pessoalmente, não me agradam os métodos que desvirtuam o comportamento habitual das aves, nem as tentativas desregradas de aproximação a aves em nidificação. Já as longas esperas no seu meio natural, a arte na utilização de camuflagens, a perícia na escolha do local, a paciência de predador aguardando aquele momento em que a ave, confiante, vem até nós... isso tem valor. Capturar momentos únicos causando pouco ou nenhum impacto na vida das aves é, para mim, a verdadeira definição de Fotografia de Natureza e Vida Selvagem.

No entanto, às vezes um simples passeio pode ser suficiente para conseguir uma boa aproximação... todos já encontrámos aquela ave mais inexperiente, mais distraída ou apenas mais tolerante que nos permitiu uma foto "tipo passe" da qual não estávamos de todo à espera. Esta minúscula ave, confesso, deixou-me com um sorriso no rosto.


- Fuinha-dos-juncos (Cisticola juncidis)
- Parque das Nações - Lisboa (23-08-2016)

 

Fuinha-dos-juncos (Cisticola juncidis)

 

[EN]

Close-up


When we try to shoot a bird, there is always the tendency to get as close as possible. However the strategies used vary according to the objectives, experience, expertise, patience and awareness of each one.

Personally I do not like those methods that distort the normal behavior of birds or the disorderly attempts to approach nesting birds. However the long waits in their natural surroundings, the art in the use of camuflage, the expertise in the site selection, the predator patience waiting for that moment when the bird, confident, come to us... oh yes. To capture unique moments causing little or no impact on bird life is, for me, the true definition of Wildlife and Nature Photography.

But sometimes a simple walk can be enough to get a good approximation... everyone has found that one inexperienced, more distracted or just more tolerant bird that allowed a "passport photo" wich we were not expecting at all.

This one, I must admit, caused a big smile on my face.

 

- Fuinha-dos-juncos (Cisticola juncidis)

- Lisboa - Portugal (23-08-2016)

04
Out17

Passaporte, por favor!

Em 1995, com a aplicação pioneira do acordo de Schengen, Portugal abriu as suas fronteiras aos cidadãos da UE (na altura apenas à França, Espanha, Bélgica, Holanda, Luxemburgo e Alemanha), tendo deixado de existir controlo sobre as suas movimentações dentro deste espaço.

 

Já as aves não se deixam limitar por essas mesquinhices humanas e as suas movimentações são naturalmente livres e obedecem apenas às condições naturais e aos padrões migratórios "imprimidos" nos seus instintos. Sendo que o conhecimento desses padrões é um precioso auxiliar para os projectos de conservação, um dos métodos mais utilizados para o efeito é a anilhagem científica.

De onde vêm as aves que invernam em Portugal? Por onde passaram? E as estivais, para onde migram? Para o ano voltam aos mesmos locais? Estas e outras perguntas podem ser respondidas com recurso à leitura (e respectivo reporte) de uns poucos dígitos inscritos numa(s) pequena(s) anilha(s). Quase como colocar carimbos num passaporte... 


No caso específico destas anilhas metálicas, é pouco frequente a sua leitura sem que a ave tenha sido recapturada ou mesmo encontrada morta. No entanto, uns breves segundos de sorte permitiram-me ler os 7 algarismos suficientes para reportar esta observação ao respectivo projecto.

Este belo exemplar foi anilhado no ano de 2016 em França pelos colaboradores do Centro de Pesquisas para a Biologia das Populações de Aves (CRBPO) do Museu Nacional de História Natural em Paris e, aparentemente, escolheu o Sapal de Corroios para passar o inverno.

 

- Pisco-de-peito-azul (Luscinia svecica)

- Seixal (27-10-2016)

 

Pisco-de-peito-azul (Luscinia svecica)

 

[EN]

Passport, please!

In 1995, with the pioneering implementation of the Schengen Agreement, Portugal opened its borders to EU citizens (at that time only to France, Spain, Belgium, the Netherlands, Luxembourg and Germany) and since then it has no longer been necessary to carry a travel passport within this space.

Birds, however, are not limited by these human pettinesses and their movements are naturally free and obey only the natural conditions and the migratory patterns "imprinted" on their instincts. Since the knowledge of these patterns is a valuable aid to conservation projects, one of the most commonly used methods for this purpose is the scientific ringing.


Where do the birds that winter in Portugal come from? And the summer birds, where do they migrate to? Next year will they return to the same places? These and other questions can be answered by reading (and reporting) a few digits inscribed on a small ring. Almost like putting stamps on a passport...

In the specific case of these metal rings, their reading is infrequent without recapturing the bird or even finding it dead. However, a few seconds of luck allowed me to read the 7 figures and report this observation to the respective project.

This beautiful specimen was ringed in France (2016) by collaborators from the Research Center for the Biology of Bird Populations (CRBPO) of the National Museum of Natural History in Paris and apparently chose the "Corroios Marsh" to spend the winter.

 

- Bluethroad (Luscinia svecica)

- Seixal - Portugal (27-10-2016)

 

02
Out17

Criaturas da Noite

Fonte de inspiração para lendas, filmes de terror e contos macabros, o morcego carrega o estigma de ser considerado uma criatura malévola, ligada às artes do demo.

 

No entanto nada poderia estar mais errado, estes filhos da noite são bastante benéficos para o Homem pois devoram grandes quantidades de mosquitos, traças e outros insectos perniciosos. Quantas vezes, ao passar por um qualquer poste de iluminação, ouvimos uns estalidos metálicos quase imperceptíveis? Quantas vezes olhámos para cima a tempo de ver apenas uma pequena sombra fantasmagórica? Eles escondem-se nas brumas, não com a intenção de nos sugar o sangue (pelo menos a maioria das espécies) mas apenas para que possam tomar de assalto todos os apetitosos insectos que são atraídos pelas poucas luzes nocturnas.

 

Apesar de impossível de identificar pela foto, esta é uma das das 4 espécies de morcego-de-ferradura (género Rhinolophus) que ocorrem em Portugal e cujo nome advém do apêndice nasal em forma de ferradura.

 

- Morcego-de-ferradura (Rhinolophus sp.)

- Penha Garcia (17-06-2017)

 

Morcego-de-ferradura (Rhinolophus sp.)

 

[EN]

Creatures of the Night

 

Source of inspiration for legends, horror movies and macabre tales, the bat bears the stigma of being considered a malevolent creature linked to the demoniac arts.

 

However nothing could be more wrong: these children of the night are quite beneficial for mankind as they devour large amounts of mosquitoes, moths and other harmful insects. How many times when passing through any lamppost do we heard an almost imperceptible metallic click? How many times have we looked up just in time to see only a little ghostly shadow? They lurk in the shadows, not with the intention of sucking our blood (at least most species) but only so that they can storm all the appetizing insects that are attracted by the few nocturnal lights.

 

Although impossible to identify by the photo, this is one of the 4 species of Horseshoe Bat (genus Rhinolophus) that occur in Portugal and whose name comes from the horseshoe-shaped nasal appendage.

 

- Morcego-de-ferradura (Rhinolophus sp.)

- Penha Garcia - Portugal (17-06-2017)

Eu

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Posts destacados

Arquivo

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D