Filhos e enteados
Um ninho de gralha com duas crias pretas e uma ou duas pequenas aves de peito claro e manto pintalgado pode parecer uma visão estranha, mas é uma situação perfeitamente normal num ninho parasitado por esta ave. Aquando da sua postura, o cuco-rabilongo remove um número de ovos igual ou superior àquele que lá coloca, o que faz dele inimigo público dos corvídeos da nossa praça.
Cuco-rabilongo (Clamator glandarius) Vila Nova de Milfontes - Odemira (25-06-2016)
Já para nós humanos, este "enteado" é uma ave bastante útil, devido à sua predilecção por processionárias, ralos e bicho-cobrelo. O seu insaciável apetite por estas lagartas de Mariposa-cigana (Lymantria dispar) permitiu-me estar na conversa literalmente ao lado do bicho (uns 3 metros) enquanto observava a "caça" a estes perniciosos insectos. Os donos dos sobreiros certamente agradecem a limpeza.
Cuco-rabilongo (Clamator glandarius) Vila Nova de Milfontes - Odemira (25-06-2016)
[EN]
Children and stepchildren
A Carrion Crow's nest with two black pups and one or two small birds with white chest and spotted mantle may seem a strange sight but it is a perfectly normal situation in a nest parasitized by this bird. When laying eggs, the great spotted cuckoo removes an equal or higher number of the host's eggs, which makes it a public enemy for the corvids.
As for us humans, this "stepchild" is a useful bird because of its predilection for the Pine Processionary, the Mole Cricket and the Gypsy Moth. His insatiable appetite for these caterpillars (Lymantria dispar) allowed me to be in conversation literally beside the bird (about 3 meters) while observing the "hunting" for these nasty insects. The owners of the cork oaks certainly appreciate the cleansing.
Great Spotted Cuckoo (Clamator glandarius) Vila Nova de Milfontes - Portugal (25-06-2016)