Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

bicho do mato

Aqui fala-se de natureza, aves, bichos em geral e do que mais me passar pela cabeça

bicho do mato

Aqui fala-se de natureza, aves, bichos em geral e do que mais me passar pela cabeça

11
Out18

Os Fenótipos e a Etologia - Penas

Preciosas auxiliares para o voo, a presença destas estruturas é uma das características distintivas da Classe Aves. No entanto, as penas podem ter uma série de outras funções tais como o isolamento térmico, a impermeabilização e a camuflagem. São também muitas vezes utilizadas como acolchoamento para os ninhos e até como objecto de atracção sexual. O número e tipo de penas que um animal apresenta depende em grande parte da sua etologia e habitat.

 

Esta bela ave, devido ao seu modo de alimentação, desenvolveu uma plumagem que, além de ser um regalo para a vista, permite mantê-la seca, quente e aerodinâmica mesmo ao mergulhar nas águas onde captura as suas presas.

 

Guarda-rios (Alcedo atthis)

- Guarda-rios (Alcedo atthis
Espaço Interpretativo da Lagoa Pequena - Sesimbra (08-10-2016)

 

Já no caso de algumas aves estepárias como o alcaravão e o sisão, as penas desenvolveram-se no sentido de lhes garantir uma boa camuflagem contra os predadores.

 

Sisão (Tetrax tetrax)

- Sisão (Tetrax tetrax)

- Sagres (30-09-2016)

 

As suas cores e padrões mimetizam os habitats que frequentam e permitem-lhes passar despercebidos até aos olhos dos observadores mais atentos.

 

Alcaravão (Burhinus oedicnemus)

- Alcaravão (Burhinus oedicnemus)

- Vila Nova de Milfontes (21-01-2017)

 

[EN]

Phenotypes and Ethology - Feathers

 

Precious flight aids, the presence of these structures is one of the distinctive features of the Aves Class. However feathers may also have a number of other functions such as thermal insulation, waterproofing and camouflage. They are also often used as cushioning for nests and even as an object of sexual attraction. The number and type of feathers an animal exhibits depends to a large extent on their ethology and habitat.

 

This beautiful bird, due to its feeding behaviour, has developed a plumage that besides being a gift for the eyes, allows to keep him dry, warm and aerodynamic even when diving in the waters where it captures his prey.

 

- Common Kingfisher (Alcedo atthis

Espaço Interpretativo da Lagoa Pequena - Sesimbra - Portugal (08-10-2016)

 

In some steppe birds like the Stone Curlew or the Little Bustard, the feathers developed in order to guarantee them a good camouflage against predators. Their colors and patterns mimic their habitats and allow them to go unnoticed even to the eyes of the most attentive observers.

 

- Little Bustard (Tetrax tetrax)

- Sagres - Portugal (30-09-2016)

 

- Stone Curlew (Burhinus oedicnemus)

- Vila Nova de Milfontes - Portugal (21-01-2017)

14
Out17

O Rei Pescador

Basta um som, uma vocalização distintiva, para imediatamente sabermos o que se aproxima. Uma das visões mais belas dos nossos cursos de água: um rápido e brilhante raio azul que termina com uma explosão de laranja quando ele poisa, vigilante, no topo de um qualquer poleiro à beira d'água. Um mergulho repentino, o surgir momentos depois com uma presa no bico e um pequeno voo até ao local do repasto completam o ritual e deixam-nos com um sorriso de satisfação na cara... 

- Guarda-rios (Alcedo atthis
Espaço Interpretativo da Lagoa Pequena (28-08-2016)

 

 

Guarda-rios (Alcedo atthis)

 

[EN]

The Fisher King

Just a sound, a distinctive vocalization, and we immediately know who is coming. One of the most beautiful views of our waterways: a quick and bright blue lightning that ends with an orange explosion when he lands vigilant on top of some perch at the edge of water. A sudden dive, emerging moments later with prey in its beak and a short flight back to the perch complete the ritual and leave us with a smile of satisfaction on our face...

 

- Kingfisher (Alcedo atthis

- Sesimbra - Portugal (28-08-2016)

28
Fev16

Parvo...

 
Chuva, vento, frio e granizo... chamaram-me parvo por ir para a lagoa com aquele tempo. Talvez tivessem razão, mas cada maluco com a sua pancada. Foi uma excelente manhã tanto a nível de observação como a nível de fotografia, vi pela primeira vez um Camão (Porphyrio porphyrio) e apanhei este cromo a jeito pela 1ª vez também...

- Guarda-rios (Alcedo atthis)
 

Guarda-rios (Alcedo atthis) Lagoa da estacada (27-

 

 [EN]
Silly...
 
Rain, wind, cold and hail... they called me silly for going to the lagoon with the weather like that. Maybe they were right, but each crazy with his blow. It was a great morning both in terms of observation as in photography, I saw a Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio) for the first time and I managed to get this girl for the first time also...
 
- Common Kingfisher (Alcedo atthis)
- Sesimbra - Portugal (27-02-2017)

Eu

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Posts destacados

Arquivo

  1. 2018
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2017
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2016
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D

Últimas Observações